I
lavori dovranno pervenire entro il 21 marzo
2017. Scadenza non prorogabile.
NON È PREVISTA QUOTA DI
PARTECIPAZIONE
CHI
PUÒ PARTECIPARE
Tutti i poeti, di qualsiasi nazionalità.
IN QUALE LINGUA
I
componimenti poetici possono pervenire in italiano, in esperanto,
o
in entrambe le lingue.
REALIZZAZIONE DEL LIBRO
Sarà questa un'interessante
raccolta di 50 poesie provenienti da
ogni latitudine, espressione multiforme di cuori e menti del nostro
pianeta.
Le poesie che perverranno in italiano,
saranno tradotte in
esperanto da un noto esperantista e poeta italiano.
Le poesie che perverranno in esperanto
saranno tradotte in
italiano da un altro poeta italiano esperantista.
Nel libro, che sarà pubblicato
dalla Edizioni Eva, la stessa
poesia si potrà leggere a fronte in due lingue: italiano ed esperanto.
PREMI
La
cerimonia di premiazione si svolgerà nel Teatro comunale di Sant'Angelo
di
Brolo,
il 28 ottobre 2017 alle ore 18.
Primo premio:Targa, una copia del libro
realizzato, una
copia del romanzo di Samideano “Chi ha conosciuto Bosco Nedelcovic” in
italiano
(per l'eventuale esperantista, in esperanto), una copia del romanzo
"Annuvolata"
in italiano di Giuseppe Campolo, un pacchetto di libri omaggio della
Edizioni
Eva, pergamena di socio onorario di Sicilia Esperantista.
Secondo e terzo premio:Targa, una copia del libro
realizzato, una
copia del romanzo di Samideano “Chi ha conosciuto Bosco Nedelcovic” in
italiano
(per l'eventuale esperantista, in esperanto), una copia del romanzo
"Annuvolata"
in italiano di Giuseppe Campolo, un pacchetto di libri omaggio della
Edizioni
Eva, tessera gratuita di Sicilia Esperantista.
Premio speciale FEI per la
più bella poesia in esperanto
pervenuta. Targa e i due romanzi di Samideano.
Premio speciale Sicilia Esperantistaper
la più bella poesia, in una delle due
lingue, che tratta disagio sociale e oppressione di qualunque tipo. Targa, i due romanzi di Samideano epergamena di socio onorario di Sicilia
Esperantista.
Premio speciale Gruppo Esperantista
"Umberto Stoppoloni" di Pistoiaper
la più bella poesia in una delle due
lingue di poeti della regione Toscana. Targa e i due romanzi di Samideano.
Premio
speciale Samideano per
la poesia più originale
pervenuta. Targae i due romanzi di Samideano.
Premio
speciale Edizioni Eva per la più bella poesia
non selezionata. Targa, un pacchetto di libri delle Edizioni
Eva e i due romanzi
di Samideano.
Il giudizio della Giuria è insindacabile.
Il concorso nasce in Italia, per iniziativa
di un italiano esperantista che ha preso emblematicamente il nome di
Samideano.
L'Italia, dopo l'antica Roma e la breve
follia del primo Novecento, non ha
una
tradizione imperialistica, non ha imposto la propria lingua nel mondo
con le
armi o
con la forza economica, non martella le menti di americani, europei,
africani e
indiani con canzoni e slogan. La sua meravigliosa lingua, l'italiano,
è
andata nel
mondo solo con gli emigranti e gli artisti. Il cittadino italiano, come
molti
altri, può comprendere bene cos'è la prepotente invasione culturale,
perché
l'ha subita e la subisce; può comprendere bene il ruolo di una lingua
neutrale
d'intermediazione, rispettosa di ogni cultura e concepita per la
fratellanza e
l'armonia fra le genti. Chi dice che di essa non c'è bisogno perché
abbiamo
l'inglese o il cinese, è già culturalmente dominato e plagiato tanto da
non
avvertire che si sta minacciando la sua identità e l'appartenenza. La
guerra
delle lingue, che è parte di una più vasta guerra di dominio, sia nel
passato
che in atto, è una
storia di violenza e sopraffazione. Non potrà mai
portare né
la pacificazione né il pieno rispetto reciproco dei popoli.
Dunque, questo concorso scaturisce dall'amore
per la
poesia e dall'amore per la libertà delle genti che l'esperanto
rappresenta. Si
rivolge ai poeti italiani e, attraverso l'esperanto, ai poeti di tutto
il
mondo. Poesia da tutti i cieli. Poezio el ĉiuj ĉieloj.
LA GIURIA
La
Giuria è composta da: Giuseppe Campolo - scrittore ed esperantista,
ideatore del Concorso e fondatore di Sicilia Esperantista
(segretario), Anna Maria Crisafulli Sartori - critico letterario e
giornalista (presidente), Ella Imbalzano Amoroso - critico letterario,
e dagli eminenti esperantisti: Renato Corsetti - linguista,
Amerigo Iannacone -
poeta, Carmel Mallia - poeta, Perla Martinelli -
giornalista e scrittrice, Carlo Minnaja -
poeta, Luigia Oberrauch Madella
- letterata
e Nicola Ruggiero -
poeta.
La
Giuria riceverà le poesie contrassegnate da un numero, l’abbinamento
con il
nome sarà noto soltanto a Samideano, che si astiene per questo dal
voto,
riservandosi però il diritto di premiare la poesia a suo giudizio più
originale.
Per chiedere la
scheda di adesione in formato word: samideano@hotmail.it
Ti
preghiamo di compilare, in modo del tutto completo, il modulo
sottostante e inviarlo per e-mail, insieme alla poesia.
SCHEDA
DI ADESIONE
Caro Autore, con
questa scheda sottoscrivi il presente Regolamento e le modalità di
partecipazione, dichiari che l’opera è inedita, di tua creazione e ne
possiedi i
pieni
diritti, nonché accetti il trattamento dei dati come previsto dal D. Lgs. 196/03 e
consenti fin da ora alla eventuale pubblicazione della tua opera.
_________________________
Ascolta l'intero discorso di Giuseppe
Campolo,
in cui fa una dettagliata analisi sociale, reinterpreta il ruolo
dell'Esperanto, definisce un ideale e universale Siciliano, annuncia la
costituzione di Sicilia Esperantista:
Per
richiedere lo Statuto di Sicilia
Esperantista, scrivere a siciliaesperantista@gmail.com ***
POEZIO EL ĈIUJ ĈIELOJ
kvara fojo
konkurso
pri poemoj en la itala lingvo kaj Esperanto
Tiu
ĉi konkurso naskiĝis en Italio, danke al iniciato de itala
esperantisto, kiu simbole alprenis la pseŭdonimon de Samideano. Italio,
krom la antikva Romo kai la mallonga frenezo dum la komenco de
la dudeka jarcento,
ne havas imperieman tradicion, ne trudas propran
lingvon al la mondo per armiloj aǔ ekonomia potenco, ne martelas la
mensojn de usonanoj, eǔropanoj, afrikanoj kaj de hindoj per kantaĵoj
kaj sloganoj. La mirinda itala lingvo, kiu ne estas laǔmoda en la
parolado de la politikistoj kaj arogantaj pseǔdo-intelektuloj, iris tra
la mondo nur kun la elmigrintoj kaj artistoj. La italaj civitanoj, kiel
multaj aliaj, kapablas kompreni tre bone kio estas la perforta
kultura
invado, ĉar ili jam suferas pro tio; li bone kapablas kompreni la rolon
de neǔtrala lingvo por perado, kiu respektas ĉiun kulturon, kaj estas
konceptita por la frateco kaj harmonio inter popoloj. Kiu diras, ke ĝi
ne estas bezonata, ĉar oni havas la anglan aǔ la ĉinan lingvojn, tiu
estas kulture jam tiom regata kaj envultata por ne percepti, ke oni
estas minacanta lian identecon kaj apartenon. La lingvo-milito, kiu
estas parto el pli vasta konflikto por superregado, kaj pasee kaj nun,
estis historio de violento kaj perfortado. Tio neniam povos porti la
pacigon kaj la plenan, reciprokan respekton inter popoloj. Do,
tiu ĉi konkurso originas el amo por la poezio kaj el amo por la
libereco de ĉiuj gentoj, kiun Esperanto simbolas. Ĝi direktiĝas al
italaj poetoj kaj, per Esperanto, al ĉiugentaj poetoj. Poesia da tutti
i cieli. Poezio el ĉiuj ĉieloj. KIU RAJTAS PARTOPRENI Ĉiuj
poetoj, el nia planedo. LINGVOJ La
versaĵoj povos alveni en la itala lingvo, en Esperanto, aǔ en ambaǔ
lingvoj. KIAMANIERE ONI PETAS PARTOPRENI
AJNA POEMTEMO ESTOS AKCEPTITA
Ĉiuj
tekstoj nur en formato
word! La verkoj
devos alveni antaŭ la 21-a de marto 2017. La limdato ne estas
prokrastebla. SEN PARTOPREN-KOTIZO REALIGO DE LA LIBRO La
juĝantaro elektos la plej belajn versaĵojn (50), kaj ili konsistigos
interesan poezian kolekton el ĉiuj latitudoj, laŭ koroj kaj mensoj de
nia planedo. La
poemoj, kiuj alvenos en la itala lingvo, estos tradukitaj al
Esperanto de konata esperantisto kaj itala poeto. La
poemoj, kiuj alvenos en Esperanto estos tradukitaj, al la itala
lingvo, de alia esperantisto, itala poeto. En la
eldonita libro, do, la sama poemo estos legebla en du lingvoj:
sur la dekstra paĝo en la itala lingvo, sur la maldekstra en Esperanto. PREMIOJ La
premiada ceremonio okazos en komunuma Teatro el Sankta Anĝelo de
Brolo (Sicilio, Italio), la 28-an de oktobro 2017, en la 6-a horo
posttagmeze. Estos
ses kategorioj de premioj:
Unua premio:Plato,
unu ekzemplero de la libro eldonita, unu ekzemplero
de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ" de Samideano,
pergameno de honora membro de Esperantista Sicilio.
Dua premio: Plato, unu ekzemplero de
la libro eldonita, unu ekzemplero
de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ" de Samideano.
Tria premio: Plato, unu ekzemplero
de la libro eldonita, unu ekzemplero
de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ" de Samideano.
Speciala premio: Itala
Esperanto-Federacio premios la plej belan el
la poemoj alvenintaj en Esperanto. Plato.
Unu ekzemplero de la libro
eldonita, unu ekzemplero de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko
Nedelkoviĉ" de Samideano.
Speciala
premio: Sicilia Esperanto-Federacio premios la plej belan el
la poemoj alvenintaj, en Esperanto aŭ en itala lingvo, kiu temas socialan
malkomforton kaj ĉian
opreson. Plato.
Unu ekzemplero de la libro eldonita, unu ekzemplero
de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ" de Samideano,pergameno de honora membro de Sicilia Esperanto-Federacio.
Speciala
premio:La Esperanta Gruppo "Umberto Stoppoloni" de
Pistoio (Italio)premios la plej belan el
la poemoj alvenintaj el Toskanio, en itala aŭ en Esperanto. Plato.
Unu ekzemplero de la libro eldonita, du romanoj de Samideano Speciala
premio: Samideano premios la plej originalan el la poemoj
alvenintaj. Plato. Unu
ekzemplero de la libro eldonita, unu ekzemplero
de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ" de Samideano.
Speciala premio: Edizioni Eva
premios la plej bela el la poemoj ne
selektitaj. Plato. Unu
ekzemplero de la libro eldonita, unu ekzemplero
de la romano "Kiu konis sinjoron Bosko Nedelkoviĉ" de Samideano.
La selektado de artverkoj estos neapelaciebla. LA JUĜANTARO La
membroj de la Juĝantaro estas: Giuseppe Campolo - verkisto,
esperantisto, elpensinto de la Konkurso kaj fondinto de Sicilia Esperanto-Federacio (sekretario), Anna Maria Crisafulli Sartori -
literatura
kritikisto, ĵurnalisto (prezidanto), kaj eminentaj esperantistoj: Renato Corsetti - verkisto, Amerigo
Iannacone - poeto, verkisto kaj
eldonisto, Ella Imbalzano Amoroso - literatura kritikisto, Carmel
Mallia - poeto,
Perla Martinelli -
ĵurnalisto, verkistino,Carlo
Minnaja - poeto kaj
verkisto, Luigia Oberrauch Madella - beletristo, Nicola Ruggiero -
poeto. La
juĝantoj ricevos la verkojn, kiuj estos distingitaj per numero, dum
la aŭtoraj nomoj estos konataj nur al Samideano, kiu sin detenos je
voĉo, sed li gardas al si la rajton premii poemon, kiu, laǔ sia opinio,
estas plej originala.
Por
peti aliĝilon en formato word:samideano@hotmail.it
ALIĜILO
Kara
aŭtoro, per ĉi tiu formularo vi akceptas la jenan regularon kaj la
partoprenmanierojn, vi deklaras, ke via verko estas via kreaĵo kaj ke
vi posedas ĉiujn ĝiajn rajtojn, krome vi akceptas la traktadon de viaj
personaj elementoj, laŭ la reguloj antaŭfiksitaj de la leĝa dekreto
169/03 de la itala Respubliko kaj ekde nun vi permesas la eventualan
publikigon de via verko.
Benvolu plenigi la sekvan formularon, en ĉiuj ĝiaj partoj. Ĉio nur en
formato word!